sitting in a cha chan tang

waiting for my wa teen

my bo lo yau is very jang

still waiting for my wa teen

cold or hot that guy forgot

i'm waiting for my wa teen

he's bringing it he's getting close

oh no it's dong lai cha.........

 

創作者介紹

方大同世界大同

khalilfongclub 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • 朱建新
  • <p>睇見都精神爽利</p>
  • cheaps_s
  • <p>good poem!</p><p>& nice to meet u</p>
  • QQ
  • <p>haha.. 你去邊間cha chan tang呀?<br/>杯wa teen好好飲ga咩?<br/>bo lo yau 好肥ga...haha"</p><p>funny....</p>
  • Gigi
  • <div>
    <div>杯雪糕好靚呀><你係邊度食架?
  • carmen25
  • <p>嘩,做咩咁多譯音o架, 咩cha chan tang(茶餐廳), wa teen(華田), bo lo yau(菠羅油),仲有dong lai cha(凍奶茶),真係睇死人喇,不過又好得意喎~~~</p><p>仲有呀,我都好鍾意飲wa teen o架!!</p>
  • Ivy~*
  • <p>又係食野la.........</p><p>你個d英文拼音真係好難明呀~尤其是"bo lo yau"</p><p>真係睇到我頭都大埋,多謝哂...^^</p>
  • 報紙
  • <p>Wow~ Great Poem~<br/>Great wording of "chin-gish"</p><p>Bravo~!!! ^_^</p>
  • CHARMAINE
  • <p>嘩,真係唔該哂喇,又係呢 D 咁正o既 " 英文 " !!</p><p>唉...又係食物...你除左食就乜都唔記得架喇...</p>
  • 呀 翹
  • <p>撞鬼你...<br/>一個"cha chan tang"已經睇死我...<br/>好彩之後d "wa teen" & "bo lo yau" 好易睇...</p><p>大家終於都知你去"cha chan tang"係食咩啦=v=!</p><p>唉...有d野要同你講返...下封信寫俾你睇</p>
找更多相關文章與討論